在北京,文件翻译收费标准因多种因素而异,主要包括翻译语种、文件类型、字数、专业难度以及加急需求等。而部分专业领域的文件需要专业的翻译人员来翻译。根据文件的不同需求翻译的收费标准也不一样,正常文件翻译是按照要翻译文件的语种、字数、类型有关,天译时代翻译公司擅长各类文件翻译服务,覆盖英语、日语、韩语、法语、俄语等多种语言。如果您有文件需要翻译,可以了解下天译时代翻译公司的文件翻译怎么收费。

北京文件翻译收费标准-北京文件翻译怎么收费?

文件的种类也是相当多的,有可能是合同、协议、章程等文件,有可能是技术手册,也有可能是财务报告,这些文件内容的翻译难度有高有低,因此翻译收费也会有所差别,文件翻译的价格由翻译项目的具体专业要求和文件难度,原语种,目标语种,待译文件总量和加急程度等因素来决定。如果是翻译普通文档,可能只需要阅读级的译文;如果是合同翻译,就会用到商务级级别以上的标准,在翻译完成之后,会加上审校、润色等流程,保障译文的质量。不同的翻译需求所需的价格也会有很大差异。

文件翻译如果是常见语种,比如英语翻译,费用肯定也是要略低一些,毕竟翻译人员数量庞大,也非常容易积累经验。但是如果是日韩语就会略高,德语、法语、俄语虽然也比较常见,但是翻译要求高,收费也会更高一些。而其他小语种翻译人员本身的数量就很少,加上翻译要求很高,相应的一些收费也会有所提升。

文件翻译收费标准是通过统计文件的字数来收费的,统计方法是根据中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数,在根据翻译语种和翻译难度来确定千字翻译的价格,如果是普通文件翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,由初级译员就可以翻译,收费就很低,如果是专业性强的文件翻译,就得由专业的资深译员翻译,收费自然也会更高。正常情况下中英文文件翻译参考价格为130元/千字符数起。具体的价格要根据实际翻译需求调整价格,具体的翻译价格在线咨询客服。

如有在北京需求文件可以找天译时代翻译公司,对于北京文件翻译收费标准,不同翻译需求和难度的文件翻译有不同的翻译报价,我司是国内具有涉外翻译资质的专业人工翻译公司,并拥有专业的人工翻译团队,天译时代翻译业务覆盖了石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等领域,如果您想了解具体的文件翻译收费标准及服务流程,可以致电400-080-1181或在线咨询客服。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!