笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

论文翻译公司哪家强?

学术论文一般对于研究者及研究生等高学历者而言是极为重要的,尤其对于研究人员来说,比如说医生、科学家等涉及多个领域的学者,他们每年都会有学术论文的发表,对于学术人员而言写学术论文也许会是轻而易举,但难点就在于对于学术论文的翻译工作,在语言压力下研究人员一般都会寻找专业的翻译公司来完成相关翻译,可以说翻译对于学术论文的发表起着至关重要的作用。

论文翻译的需求多种多样,并且包含广泛的学科,要求译员有丰富的知识,确保所有独特概念的准确理解和术语翻译。其中出版发表为目的的论文翻译要求最为复杂严格,不但要求有精准流畅的译文,并且文字字体和格式排版均有严格要求。如果委托单一专业或者小规模翻译公司执行论文翻译,可能无法获得理想的效果。

59.jpg

天译时代论文翻译公司针对向国际期刊投稿的国内科研人员、博士生、研究院与高等院校提供高品质的学术论文翻译服务,帮助研究人员成功跨越语言的障碍,拓展国际学术界的声誉。天译时代翻译公司积累了来自不同行业的论文翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和一定翻译经验的博士、教授,英语母语编辑和职业论文翻译资深人士,赢得了客户的信赖与好评。

无论是用于发表还是职称评定,或者是学术交流,论文的翻译都显得尤其重要。一篇论文翻译的难度并不亚于写作一篇论文,不仅要求翻译者熟悉该领域,对专业词汇有相当熟悉的程度,还要求对其牵涉的其他行业的专业词汇也有一定的涉猎。

比如医学SCI论文,不管是职场还是学生,在很多方面都需要SCI论文的撰写和发表。而要想翻译好SCI论文,全面的语法知识和广泛的专业词汇量缺一不可。还要掌握大量科研学科的理论知识及一定的实践经验。同时译者还要具有丰富的百科知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有这些常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。此外,翻译者的中文水平也需要想当熟练,对于书面用语的规范驾轻就熟。

60.jpg

一篇好的学术性论文,缺少不了润色修改服务。正所谓“三分文章,七分修改”,足以说明修改的重要性。论文修改的范围包括标题的修改、主题的修改、结构的修改、材料的修改、语言的修改等等。修改论文时要对观点、材料、结构等进一步核对和调整。

因此,论文翻译要求译员具备丰富的专业背景知识和灵活地语言应用能力,天译时代翻译公司正好拥有众多具有专业背景的译员。尤其像金融、医学、法律等行业的论文,对于专业性的要求是非常严格的,不懂这一行的译员根本无法正确的进行翻译。而天译时代翻译公司秉承着对客户认真负责的态度,为客户提供专业的翻译服务,根据客户不同的翻译种类选择合适的译员,满足客户各方面的需求。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题怎么申请你们的免费试译?
    回答天译时代翻译公司根据翻译项目整体的翻译量可为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
  • 问题可以提供上门翻译服务吗?
    回答一般的口译翻译项目,是可以。对于笔译项目,我们不建议您采用这种方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作如翻译、润色、校审等,翻译公司有很多专业语料库是不可以外带的司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的而且会收取一定服务费,笔译翻译证件类翻译大多采用线上翻译。但客户实在需要,我们一定会配合。...
  • 问题你们译员团队的资历情况如何?
    回答翻译公司的核心竞争力就是译员的翻译水平。天译时代翻译公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以...
  • 问题为何每家翻译公司的报价不一样
    回答大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。天译时代翻译公司具有十多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译...