技术资料翻译,技术资料在各行各业都广泛存在,技术资料可以帮助用户快速、正确、合理地使用产品,技术资料翻译根据行业的不同,翻译难度也不一样,为了保持技术资料的正确性和完整性,需要专业性强的译员来进行翻译,怎么找技术资料翻译公司呢?下面来看看天译时代翻译公司技术资料翻译服务。

技术资料翻译-专业技术资料翻译公司

技术资料翻译要求

1、 若技术资料中的缩写没有被广泛认知,需要在后面加上完整的注释和拼写。

2、翻译技术资料时要注意细节,正确使用标点符号,避免产生不必要的歧义。

3、 不要有错字、漏字,含义表达需准确,清晰,无歧义。

4、 意思表达完整,不要遗漏要求和必要的信息。

5、翻译后的句子不要冗长复杂,要简洁明了。

6、 在翻译的过程中前后相同的名称术语要统一,整篇文章的字体、格式要统一。

技术资料翻译解决方案

客户根据要翻译的技术资料用途来选择翻译级别,大部分论文常用级别是专业级。为保证翻译质量,天译时代也会根据客户所选择的数量与专业程度成立相应的翻译项目组,对整体技术资料做定性分析,然后做出翻译流程表,用以控制翻译进度,做到翻译与审稿同步进行,发现问题及时纠正。同时为避免后期出现词汇不统一和文风不一致等质量问题,公司有严格的翻译控制流程,保障专业性与质量 。

技术资料翻译优势

1、专业团队:天译时代翻译拥有专业技术资料翻译团队,而且团队规模不断扩大。技术资料翻译专家来自不同国家译员,不仅拥有丰富的翻译经验,而且具备较高的翻译素养,有能力、时刻准备为您提供专业、及时、准确的技术资料翻译证件服务!公司还专门建立论文术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。

3、翻译质量:天译时代翻译专业翻译团队保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任,流程管理规范化标准化。坚强的译员支持保证了我们有能力有速度处理大型文件,并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。

4、保密性好:天译时代翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。

5、翻译资质:天译时代翻译为在工商行政部门注册的专业翻译公司,工商注册号:110105012670423,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,翻译章经过备案,译员均有国家人力资源和社会保障部门认证的中高级资格证书,有资质提供翻译认证和翻译声明,可加盖公司公章和翻译章。

如果您有技术资料需要翻译可以找天译时代翻译公司,我司翻译人员都经过严格测试且在各领域的技术资料翻译经验丰富,为国内外多家企业提供高品质的技术资料翻译解决方案,遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密文件。如果您想了解具体的技术资料翻译收费标准,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。