笔译翻译动态

翻译公司 > 笔译翻译动态 > 正文

英文合同翻译收费标准

英文合同翻译收费标准?国内企业在和国外企业合作过程中,往往国内企业提供中英文合同两份,中文合同则需要自己翻译成英文。目前大多数企业并没有专业的翻译译员,因此选择交给合作的翻译机构来翻译合同等文件资料。目前大部分的客户在选择翻译公司的时候,首要关心的就是翻译公司价格,下面就来了解一下天译时代中译英合同翻译价格及翻译收费非标准。

英文合同翻译收费标准_中译英合同翻译价格

合同翻译属于一种法律文本的翻译,因此,中译英文合同翻译有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英文惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。另外,在中译英文合同翻译中,常常由于选词不当而致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此,中译英文合同翻译就要谨慎选用容易混淆的词汇。中译英文合同翻译对企业或者个人来说都是非常重要的,合同对双方权利义务有着明确的划分,翻译质量十分重要,因此,合同翻译最好通过专业翻译公司来完成翻译服务。

中译英文合同翻译收费标准是什么?合同翻译的费用一般都是按照字数来计算,因此中译英文合同翻译是统计中文字符数;天译时代翻译公司是按照Microsoft Word2010 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字×单价/1000计算价格,单位是元/千字符,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。具体详细的中译英文同价格及收费标准则具体要根据索要翻译的合同本身的难易程度来决定。

以上是英文合同翻译收费标准的介绍,合同翻译最好通过专业人工翻译公司来完成,确保翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,天译时代翻译可提供准确、快捷、价格合理的英文合同翻译,此外,天译时代翻译公司承诺韩语人工翻译译员均拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》,天译时代英文人工翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,绝对为客户保密文件,在翻译过程中,对每一份译稿都追求极致,认真负责。为您提供最优的语言解决方案,如果您需要英文合同翻译,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181。

 

本文由天译时代翻译公司原创发布,可学习参考,转载请注明来源!

翻译常见问题
  • 问题请问您公司的的翻译质量可以保证吗
    回答 天译时代翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,并长期从事相关专业翻译,经验丰富。在翻译过程中,我们会随时和客户沟通,并随时监控翻译质量及进程,做到出现问题及时解决;所有的译件均有专业的审校人员逐字逐句的校对,文字和专业双重审核,并对其进行编辑。该过程将消除错译、漏译、拼写、...
  • 问题你们机器翻译还是人工翻译?
    回答天译时代翻译公司所有翻译项目采用100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
  • 问题笔译翻译是怎么收费?
    回答​笔译翻译收费是按照字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。每千字符为单位收费,不足千字按照千字收费。
  • 问题你们是正规翻译公司?
    回答是的,天译时代翻译公司公司是经国家工商管理部门批准备案并有认证资质、正规注册的专业翻译公司,公安局部、大使馆、教育部均认可。
  • 问题请问贵公司可以提供准确的翻译报价?
    回答可以,只需您将所翻译的稿件提供给我们,天译时代翻译公司会在最短时间内评估、审阅文本内容、统计字数、预估时间、计算翻译价格,由于报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对稿件的不负责任,请您理解! ...