中译英合同翻译多少钱?目前国内企业在与外企合作时,外企经常使用的是英文合同,国内企业想要顺利合作成功则需要将中文合同翻译成英文合同,但是国内大部分企业没有自己专职翻译译员,就会选择与翻译公司合作来翻译对合同等资料翻译。企业在选择翻译公司的时候都会比较关心价格翻译,下面来看下天译时代翻译公司的中译英合同翻译怎么收费。

中译英合同翻译多少钱-中译英合同翻译怎么收费

影响中译英合同翻译因素

1.涉及语种不同,英文、日语、韩语等语种在国内学习使用的人群比较多,这类语言的翻译价格相对低一些,但是在各类翻译公司中诸如:西班牙语、阿拉伯语、法语等语言的专业人才较为稀缺,如果你需要一名具备特殊外国人或返回者资格的译员,所以收费基本上在每千字300元到500元之间,具体费用还需要考虑合同的难度。

2.考虑排版,合同翻译价格是多少钱?对于大部分翻译公司说,他们提供的翻译合同一般都打得井井有条,排版简洁,或采用原版风格,此类内容是不收费的;但是如果有特殊的排版需求则会收取一定费用。

3.考虑交稿时间,对于合同翻译的报价,翻译公司是按照正常交稿时间报价,当客户需要加急翻译的时,最终会收取部分的加急费用,费用可以双方沟通。

英文合同翻译收费标准什么?英文合同翻译的费用我司是按照以千字数为单位来计算,因此中译英合同翻译是统计英文单词数;天译时代翻译公司是按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。

中译英合同翻译的单价是多少呢?中译英的单价是由翻译质量决定的,天译时代将翻译等级分为阅读级、商务级、专业级、出版级,四种标准的译文质量从高到低,您可以根据文件的用途选择适合的翻译标准。这三种翻译等级的单价分别为150元/千单词、170元/千单词、280元/千单词、498元/千单词,实际的价格需要根据的翻译要求来核算。

以上是中译英合同翻译多少钱的介绍,英文合同翻译较好由专业翻译公司来完成,北京翻译公司天译时代翻译承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 英文合同翻译质量,天译时代英文合同翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件。欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181,由客服人员为您评估翻译价格和完成时间。除了英文外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,为您提供较优的语言解决方案。